2017年7月18日火曜日

英語はしゃべれるほうがいいけど、身振り手振りでねじ伏せます?【English conversation】

英語はしゃべれるほうがいいけど、身振り手振りでねじ伏せます?

【English conversation】

よく「海外にはいかれるんですか?」
と聞かれて、
「NewYorkにはいきますよ。」
って答える。
「他にはどこかいかれましたか?」
って聞かれると、
「いえ、NewYorkに10回です。」

って答えると、みなさん、共通して、「すごい!」って、
そして、次にいっていくるのが、「英語ペラペラなんですね」って

そうだよね。
10回も行っていれば、そりゃ~。英語ペラペラって思うよね。

けど…

全くダメなんですね。英語。

聞き取れないし。
英語が口から出ても、日本語と英語の単語の羅列。
文法なんか知ったこっちゃない。

基本。「身振り手振りで【ねじ伏せる】」 

2017年の時も、
地下鉄。ダウンタウンと、アップタウンでホームが違う駅で、
間違えて、ダウンタウンのホームに行ってしまったので、
一度出て、アップタウンに移動。

しかし、メトロカードを通したばかりだと、
一定時間が過ぎないとゲートを通過できない仕組みになっている。

なので、入れなかったんですが、駅スタッフさんのブースにいって、

『アイ ミステイク イントウ 向こうのホーム』
『アイ ホープ イントウ こっちのホーム』
って身振り手振りで話したら、
なんと、無事に通じて、ゲートを通過することが出来ました。

ちなみに、完全カタカナ英語。intonationとか知ったこっちゃない。

そこで、私の経験上
「ハイ」
「ハロー」
「サンキュー」
「ノーサンキュー」
「ディスワン」(指でさしながら)
「チェックイン(アウト)プリーズ」
「エクスキューズミー」

これで、5泊7日はいけます!

それに、行くと、英単語は身に付きますよ。
レストラン。
パスタをオーダーしようと思い、メニューを見ると、

トマトソースはわかった、
あと、チキン。そして、「Eggplant」って書いてある。
その段階で、チキンとエッグだから、パスタのトマトソースの親子丼?
なんてイメージで頼んだら…

出てきたものが、茄子とチキンのトマトソースのパスタ。

そう、「Eggplant」って、「茄子」のことだったんですね。
てっきり、エッグとプラントなので、「養鶏場の卵」ってことかと…

こんなのばっかりで、過ごしております。

ということで、まずは、英語なんか気にしないで、
『NEW YORK』を楽しむことをお勧めします。

まぁ、ホントのこといえば、英語しゃべりたいなぁ~